November 27, 2020

Pagoda Poem translated into German

Many of you may know the Pagoda Poem by Yuan Zhen, an 8th century Tang Dynasty poet. If not the words, at least its look is quite iconic:



茶。


香叶,嫩芽。

慕诗客,爱僧家。

碾雕白玉,罗织红纱。

铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。

夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。

洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。



元稹


I took the liberty of translating it into German while keeping the visual structure, intending to make it sound more crisp and modern. In case you got a decent command of German, you might want to switch to the German version of this blog, as I am not posting it here.

I hope you may like it.


No comments:

Post a Comment